Modern castle magic
What exactly are they doing over at the Nation's Newspaper of Record when they hit the "play" button?
An article on Oct. 9 about Art Deco Los Angeles quoted incorrectly from comments by the author Marlyn Musicant about the design of Union Station. She said that by utilizing bronze chandeliers, the architects wanted “a more modern influence,” not “a more Spanish influence.”
Here's the offending paragraph, in its corrected form:
“The architects wanted to go with a more modern influence,” Ms. Musicant added, “so instead of utilizing wrought-iron chandeliers, the designers went with bronze chandeliers.”
Some corrections set the mind at ease (next time we'll look up any assertion about Mount Everest; we'll never annoy "Star Wars" fans again; it's Edgar Allan Poe, three A's). Others leave you wondering whether anything else in the quotation actually happened as reported. Guess which kind this is?
An article on Oct. 9 about Art Deco Los Angeles quoted incorrectly from comments by the author Marlyn Musicant about the design of Union Station. She said that by utilizing bronze chandeliers, the architects wanted “a more modern influence,” not “a more Spanish influence.”
Here's the offending paragraph, in its corrected form:
“The architects wanted to go with a more modern influence,” Ms. Musicant added, “so instead of utilizing wrought-iron chandeliers, the designers went with bronze chandeliers.”
Some corrections set the mind at ease (next time we'll look up any assertion about Mount Everest; we'll never annoy "Star Wars" fans again; it's Edgar Allan Poe, three A's). Others leave you wondering whether anything else in the quotation actually happened as reported. Guess which kind this is?
Labels: corrections, NYT, quotes
0 Comments:
Post a Comment
<< Home