And the sonic screwdriver was a nice touch
Sounds like a nice evening in Edinburgh, Nation's Newspaper of Record:
The Check In column on July 20, about Motel One Edinburgh-Royal in Edinburgh, misstated part of the name of a park that the hotel overlooks. It is Princes Street Gardens, not Princess. The column also referred incorrectly to the climate control in the rooms. There is no air-conditioning at the hotel, so it could not have “worked well.”
All errors are regrettable, but some of them make a lot of there-but-for-the-grace-of-God sense: "Princess Street" for "Princes Street" above, for example. Elsewhere in the column, 1,800 becomes 18,000; a Price becomes a Prince, Morgantown becomes Morganstown, and a double in which the batter takes third on a throw to the plate is mistaken for a triple. I could even see mistaking "there was no air-conditioning" for "the air-conditioning didn't work." But how the AC could have been judged to work well when it wasn't there at all -- surely a paper that's so careful to distinguish editing errors from just-us-writers errors could offer just a little more explanation.
The Check In column on July 20, about Motel One Edinburgh-Royal in Edinburgh, misstated part of the name of a park that the hotel overlooks. It is Princes Street Gardens, not Princess. The column also referred incorrectly to the climate control in the rooms. There is no air-conditioning at the hotel, so it could not have “worked well.”
All errors are regrettable, but some of them make a lot of there-but-for-the-grace-of-God sense: "Princess Street" for "Princes Street" above, for example. Elsewhere in the column, 1,800 becomes 18,000; a Price becomes a Prince, Morgantown becomes Morganstown, and a double in which the batter takes third on a throw to the plate is mistaken for a triple. I could even see mistaking "there was no air-conditioning" for "the air-conditioning didn't work." But how the AC could have been judged to work well when it wasn't there at all -- surely a paper that's so careful to distinguish editing errors from just-us-writers errors could offer just a little more explanation.
Labels: corrections, NYT
2 Comments:
Maybe the room was comfortable and they assumed that meant a/c?
Scottish air conditioning = thick stone walls
Post a Comment
<< Home