No, but thanks for asking

Administrators at a California high school sent five students home on Wednesday after they refused to remove their American flag T-shirts and bandannas -- garments the school officials deemed "incendiary" on Cinco de Mayo.
Which you'd like to think of as the ideal Fox holiday, since -- I mean, isn't it about kicking French butt?
Special marks for the new use of "observers" in the prayer lede, though:
As observers celebrate the National Day

2 Comments:
Fox sez: "a day meant for reflection and prayer"
Meant by whom? Not by me, certainly, and probably not by millions of other hard-working Americans for whom it was a day at the office (factory/warehouse/store/etc.) like any other.
"Observers" looks like a further evolution or devolution of English. Used to be celebrants was understood in a religious context. Now the weak vocabularies of people using the language in print makes it "people who celebrate" anything -- such as Cinco de Mayo?
Post a Comment
<< Home