Wednesday, July 22, 2009
Previous Posts
- Lost in translation
- Elongated yellow fruit
- De mortuis: On clues and having them
- Kids these days
- Annals of Making Stuff Up
- Say what you mean
- The Yankeesinterns are coming!
- Kill Poe before serving
- Unseen Hand Club
- Orwell in the news
Mailbag!
- vulteef [at] gmail [dot] com
- Testy Copy Editors
- ACES
- Bad Science
- Regret the Error
- Romenesko
- Common Sense Journalism
- You Don't Say
- EditTeach
- Ask the stylebook
- Media Watch
- Blogslot
- Editor's Desk
- Words at Work
- Ten Minutes Past Deadline
- Madam Grammar
- Media Myths Alert
- Old Word Wolf
- WSJ: Style and substance
- Today's Front Pages
- Language Hat
- Language Log
- The Greenbelt
- Language Politics
- Oxford University Press
- Mr. Verb and the other Verbs
- Wishydig
- Throw Grammar from the Train
- Sentence First
- Online syntax textbook (Santorini & Kroch)
- Economist country briefings
- State Dept. country data
- Inflation calculator
- VassarStats
1 Comments:
And yet another American instance of vague "in".
Post a Comment
<< Home